In my daily efforts to help bring you guys the most interesting stories from around the world, every once in a while I am just blown away. Today is one of those days. ABC News (via AOL news) reports on the revelation that Homer Simpson has embraced Islam:
After 17 seasons of entertaining U.S. audiences, “The Simpsons” can now be seen on Arab television. While U.S. foreign policy is not always a hit overseas, there is a huge audience for American popular culture.So the Arab satellite network MBC is bringing the cartoon saga of Springfield to the heart of the Arab world. “The Simpsons” has been exported overseas and is now called “Al Shamshoon.”
With Omar instead of Homer, and Badr substituting for Bart, MBC hopes to win coveted young viewers. After all, 60 percent of the Arab world is 20 years old or younger. [link]
Here is the catch. In an act of what can only be described as “censorship wizardry,” MBC has to convince its audience that the entire time Homer is at Moe’s tavern, he is simply enjoying a cold mug of…soda. Oh wait…
Moe’s Bar has been completely written out of “Al Shamshoon.”…MBC is making some changes as the characters go from American to Arab. They will remove references to things forbidden by the Koran, such as bacon, beer, and other references that might be construed as offensive.
Homer Simpson’s ubiquitous Duff beer will now be soda in the Arab version of the show.
Ooooh, that’s–got–too hurt–the Duff man. Apu can’t sell hotdogs anymore but will instead sell “Egyptian beef sausages.”
With characters who are Jewish (like Krusty the Clown), Hindu (like Kwik-E-Mart owner Apu) and Christian (like the family’s pastor, Rev. Lovejoy), Al Jean — “The Simpsons” executive producer — says those changes mean they aren’t “The Simpsons” anymore.
You can watch a video of the story on the AOL website I linked above.


“Uncle Morty’s Dub Shack,” which just finished its first season on the ImaginAsian cable network, is the “Mystery Science Theater 3000” of bad Asian films, and like its predecessor with the then-unknown Comedy Central, it could help put the obscure iaTV on the map. The conceit of the show is that four loser friends — Trevor, Aladdin, Jimbo and John — earn a little extra cash dubbing martial arts, action and Bollywood films into English at the Dub Shack, run by an old crank named Morty. Uncle Morty doesn’t have the translated scripts, so the friends turn the movie scenes into sketch comedy. For those of us who didn’t warm to MST3K, “Uncle Morty’s” is easier to love, because it’s only half an hour long (the films are significantly, and mercifully, edited down), and the writers create believable alternate narratives for the flicks instead of merely smirking at them.
post about Tamiflu
Before this Mutiny started I took a solo trip to North Dakota to find a suitable location in which to establish our world blogging headquarters. The choice of North Dakota was obvious. There were many existing underground bunkers where we could make a home for ourselves, far away from the prying eyes of “others.” I found one facility in particular that immediately caught my attention and won my heart. I knew I had found our home. It was a fixer-upper though. In addition to being a mess, which took days of back-breaking labor to clean up, it featured some old electronic equipment left behind by the previous residents. Among the bookshelves I found a video cassette which I played out of naked curiosity. In hindsight this was a bad idea. The video said that something horrible would happen unless I pressed a red button (which was embedded into a table in the conference room) every three hours. This helped explain why the previous owner was in such a rush to leave and offered a great deal on the place. This button reminded me of an old Twilight Zone episode I had once seen titled, “Button, button”:


