The funeral has taken place in Dhaka of the country’s most famous poet, Shamsur Rahman, who died on Thursday of kidney failure after several days in a coma. A large number of Bangladeshi government ministers, politicians of both major parties (BNP and Awami), and cultural figures attended the funeral, although there were also questions why Rahman was not given official state honors.
Described in today’s New York Times obituary as the “unofficial poet laureate” of Bangladesh, Shamsur Rahman was the author of sixty collections of poetry in Bangla, of which only a small fractions appears to have been translated in English. I barely speak any Bangla, let alone read it, and I imagine many Sepia readers have like me only heard of Rahman without ever reading him. It would be great to hear commentary and criticism from anyone versed in Bangla poetry or who has some of this work in translation that they might share with us.
Rahman was the victim of an extremist attack in 1999:
An outspoken opponent of religious fundamentalism, Mr. Rahman was attacked in January 1999 by a group of young men who talked their way into his house and tried to behead him with an ax. Mr. Rahman was unharmed, but his wife, who came to his aid, was seriously wounded.
Hearing screams, neighbors rushed in and caught the attackers, who were members of Harkat-ul-Jihad-al-Islami, a militant Islamic group. The attack led to the arrest of 44 members of the group.
There is an homage by Syed Manzoorul Islam in the Bangladesh Daily Star: Continue reading





