
The last time I was subjected to the water-boarding called looking for a Manhattan apartment, I cast a covetous eye on a beautiful midtown loft. This place had a sunny balcony facing the art deco fantasy of the Chrysler Building, and a motormouth roommate who talked like she was on cocaine. I’d almost convinced myself I could handle the roommate, but one thing she said stuck sourly in my head.
She asked me whether I’d be cooking. ‘I can’t stand that curry smell,’ she said.
Let’s put that trope out of its British Raj-induced misery. Indian dishes as a whole are not called curry. They’re called sabzi or khana in Hindi, or just plain Indian food. In Punjabi cooking, curry is one specific dish: a thick yellow sauce made with yogurt and garbanzo flour, spiced with turmeric and eaten with rice. Some stir munchies like vadas, chicken or mutton into this base.
Calling all Indian food ‘curry’ is like calling all American food ‘Jello’: it’s nonsensical. If you tell me, ‘Let’s get some curry!’ and then order saag paneer, I’m going to laugh at you. Loudly.
Is this just semantic quibbling, when cheap Indian restaurants themselves perpetuate the corruption? Forget Curry in a Hurry, try ordering a Chinese dish by the wrong name. I did that at the tiny takeout place on the corner and got a stern lecture. ‘That not chow mein,’ the owner said. ‘I make you lo mein.’ Damned if it wasn’t better, just like he said.
Continue reading →