Why Aren’t Desi Tunes More Popular in the West?

There’s an interesting blurb from Tyler Cowen on why he thinks Desi music isn’t as popular in the West as other types of world music (at least for now… times are always a-changing, of course). Asked by a reader

Why do the US (a wealthy country) and Africa (a poor continent) put out more influential modern music than Asia (a populated continent of both wealthy and poor extremes)?

Tyler responds –

3. The micro-tonal musics, as we find in India and the Middle East, don’t spread to many countries which do not already have a micro-tonal tradition. Cats wailing, etc., though it is a shame if you haven’t trained your ear by now to like the stuff. It’s some of the world’s finest music.

4. Many Asian musics, such as some of the major styles of China and Japan, emphasize timbre. That makes them a) often too subtle, and b) very hard to translate to disc or to radio. African-derived musics are perfect for radio or for the car.

The comnentors also make some important points. For example, even though we don’t see desi tunes in the West very much, they are all over the rest Asia (outside China/Japan/Korea), the Middle East, Africa, and even some former eastern block countries. Second, most Indian pop music it is driven by the film industry rather than by a separate “music” industry. Another commentor further expands Tyler’s point about the micro-tonal aspects of Indian music –

While there is no contemporary popular style that uses the scalar melodic microtones of the Ancient Greek enharmonic scale, both the Islamicate and Indian (Hindustani and Karnaktic) repertoires use intervals that differ audibly from the Western tempered scale by microtonal intervals, thus the Islamicate scales use both intervals very close to the western semi- and whole tones, but also intervals close to three-quarters of a tone and somewhat wider than a whole tone (with a ratio of around 8:7). A scale approximating a western diatonic scale is possible in both these repertoires, but is only one among 18 or so in wide use in Arabic/Turkisk/Persian music and among significant many more in Indian practice.

I’m going to go way way way out on a limb and toss out another personal, vastly underinformed, pet theory on this question. Instead of musical structure, language barriers, and the like I also wanna toss in some cultural context…

Continue reading

Disturbing, yet…

I was catching up on news at Huffington Post this afternoon when I came across this really disturbing (yet oddly compelling) music video by Devendra Banhart featuring his hottie girlfriend, actress Natalie Portman. I like that the video (to his song “Carmensita”) even starts out like an authentic Bollywood movie. Even though I don’t see what she sees in this disheveled mess of a Venezuelan “folk rocker,” I thank him for the new images of Portman he’s now put forever into my mind. The rest of the video (except for Natalie) is a mess of religion, mythology, and camp (Nina Paley did it better) and I can’t wait to see if the fundamentalists start rioting somewhere in the world.

Here are the lyrics in Spanish. Now I’m just afraid to see the eventual YouTube clip of Arnold that you know is coming.

Update: Looks like Manish at Ultrabrown took the time to translate, hoping to find deeper meaning perhaps

Continue reading

The Roof and the Root

Why

There were two reasons that I was in Africa. The first one was that the mountain is there. I contend that every good journey involves a mountain high enough that it keeps a piece of you with it after you think you’ve gotten off. On top of the mountain is a doomed glacier of storied beauty that I needed to see before it melted into just a “once upon a time” memory described in a book or by an old man. The second reason I had long desired to come here was that my mother was born in East Africa (Uganda) and I wanted to feel a trace of what she once knew. Being under this sky, on this land, the pidgin that is Swahili ringing in my ears, I sought to better understand some part of her that ended when she was a teenager, a part that remained an unearthed root of my life.

Dar

The South Asian quarter (Uhindini) of Dar es Salaam is where you want to be if you have only one night in one of East Africa’s largest cities and you blog for a South Asian themed website whose readers expect you to work around the clock. It is also where the food is the best mix of Indian, Chinese, and East African. The gem dealer from Sri Lanka recognizes us as fellow guests of the dingy hotel. Your first night in a country should always be spent at a dingy hotel, otherwise you won’t learn how things in that country really work (such as how much cab fares to locations in the city should really cost). He tips us off to the fact that the best money exchange can be found next to the mosque at the end of that street. A good restaurant (I have the mutton) is directly next door to the hotel. The 34-year-old sits down with us at dinner and explains that if we want to find nice girls (why aren’t we married yet?) all we have to do is provide them with a little jewelry and some spending money. He swears that those two things will keep them satisfied and they won’t ever talk of divorce. I decide to keep my “blood diamond speech” under wraps just this once, even though Africa is the most appropriate place for it.

The Muslim friend I’m with tells me to stick with him for protection in this part of town. Five minutes later and three blocks north we pass the Pramukh Swami BAPS mandir, services just ending. “Your on my turf now,” I tell him.

Closer to the hotel again, it sounds like some bar or disco is playing Bob Marley. Sweet. I wanted to check out a bar here anyways and this one apparently has good music blaring on a Saturday night. As we get closer to the source I see that the music I am hearing is in fact emanating from a large group of women sitting on a mosque floor. Yeah, it definitely wasn’t Buffalo Soldier I was hearing. It is probably not polite for me to keep staring like this either. Continue reading

A Tale of Two Comedians

Hari Kondabolu, who is kind of a friend of the Mutiny’s, is going to be on Comedy Central Friday night at 10pm eastern (“Live at Gotham”). Here is a snippet that I think is from the show:

Pretty clever, no? (It helps if you are a child of the 80s…)

Compare to Papa CJ, who was eliminated tonight from the NBC show Last Comic Standing, after a truly disastrous performance. I wouldn’t ruin your day with a link to that footage even if it were available, but here is Papa CJ doing somewhat similar material in London, albeit much more effectively:

In London he seems much more confident, though I have to admit I’m still not thrilled with his shtick. Is it just me, or is Papa CJ just not that funny?

That said, one does have to give him credit. It’s one thing to be a brown comic with a funny name, but a familiar American accent and a shared set of cultural reference points with one’s audience (i.e., Hari Kondabolu and Back to the Future above). Papa CJ, born and raised in Kolkata, has to work across a yawning cultural divide when he performs in the U.S. It makes comedy quite difficult (the “bollocks”/ “bullocks” joke, only marginally funny in England, would be suicidal in Los Angeles).

Ironically, due to the colonial legacy, England is probably a bit easier going for an Indian comedian. Continue reading

Posted in TV

Desi Spotting in Brazil

When I travel to a new country, my eyes are always peeled for a desi sighting. My recent trip to Brazil was no different. This is the second BRIC nation I’ve visited (with Russia and China left to go) and having heard about Indian Oil Corp., Hindustan Petroleum, and Bharat Petroleum joint venture earlier this year to start ethanol production in Brazil, I thought I might spot other signs of investment. At the very least, I figured I would come across a Sindhi shopowner (the joke goes that even if you travel to the moon, you will meet a member of the diasporadic community of Indian traders, of which my family is a part).

But, there weren’t any Sindhis or Indians to speak of in Brazil. At least, we didn’t see any. (Well, there was one uncle type we ran into near the Ipanema farmer’s market, but he turned out to be a Mallu from New York, visiting his Brazilian wife’s family!) IMG_4556.JPG

We’d heard about Nataraj, the only Indian-run restaurant in Rio. It’s in Leblon, Rio’s most trendy residential neighborhood, and I figured we’d find a desi there. “It’s no good,” our New York uncle friend told us while he helped us shop for figs and sitaphal. “Don’t bother going.”

So we didn’t. (Now that I’m home, however, some scoping did yield a little write-up about Indian restaurants in South America here which pointed out that the restaurant is run by a family whose matriarch used to work for the British High Commission in Rio. “She had been doing special event catering for the embassy as a side interest and then one fine day she decided to open a restaurant – I’m glad she did. It takes courage to make a caipirinha with an indian twist.”

Dang. Missed opportunity for a good Sepia post. Next time I go to Rio, I’ll have to make it a point to go here.

So, Brazil is home to a multitude of skin colors, so it’s easy to mistake Brazilians for Indians and Indians for Brazilians, so much so that many times, people mistook me and my husband for Brazilians and spoke to us in Portugese. There were, however, a few exceptions.

In Salvador de Bahia, the northern city which was the first capital of Brazil, from 1549 to 1763, a photojournalist came up to us during the 2nd of July Independence Day celebrations. “Are you Indian?” he asked. “Yes,” we answered. “Can I take a picture of you? First time I’m seeing Indians in Salvador,” he said.

Wow. I felt like an intrepid explorer, though I was quite certain I couldn’t be the first Indian in Salvador.

I was proven right. Later that day, in Salvador, we were at Rafael Cine Foto in Pelhorino, trying to get our camera repaired–and ahem, negotiating for a better price–when the shopkeeper (whose English was limited) asked us, laughing, “Are you Indian?” (I guess we carry our reputation as bargain makers around with us, wherever we go!) Later, my mother mentioned that her once-in-a-while Brazilian cleaning lady told her that there are lots of Indians who own shops at the malls in Salvador. I guess I should have gone to the mall!

Despite my lack of desi human spottings, there was no dearth of Indian influence–mostly of the exotic India variety–to be found in Brazil. [A brief photo essay follows below the fold.] Continue reading

Some Like It (Ridiculously) Hot

As long as I’ve been on here, I’ve blogged about food. And I love hotttttt food. I always thought Amma’s cooking was spicy enough. Apparently not!

A restaurant in London is out to set the record for the world’s hottest curry. Naga_Jolokia_Peppers.jpg

The Bollywood Burner contains the hottest chili pepper in the world: the Naga. From the story:

[It’s] a lamb-based dish with a fierce kick.

The curry is so hot that diners are asked to sign a disclaimer confirming they are aware of the risks involved before daring to eat it.

The Bollywood Burner is being submitted to Guinness World Records for verification of its status as the planet’s hottest curry.

Continue reading

While American TV Does Bollywood, Bollywood Does….?

Here’s about 1:15 of a song called “Dil Dance Maare” from the new Hindi film, Tashan. The two male leads are the currently ubiquitous Askhay Kumar, and Saif Ali Khan. The female lead is Kareena Kapoor:

The lyrics are a little… well… I don’t really know how to describe them:

White white face dheke dil woh beating fast sasura [When I see a ‘white white’ face, my heart starts beating fast]
Jaan se maare reeee eehhheeee

Aare
White white face dheke dil woh beating fast sasura
Jaan se maare re
Ohhhooo
White white face dheke

Aahh…
White white face dheke dil woh beating fast sasura
Jaan se maare re
Oh very… oh very…
Oh very happy in my heart
Dil dance maare re
Very happy in my heart, dil dance maare re
Dil dance maare dance maare
Dil yeh dance maare
Oh very happy in my heart
Dil dance maare re

It’s not entirely an arbitrary expression of a self-hating colonial mentality (or, as Fela Kuti said, “colo-mentality”); in the context of the film, the characters apparently come across an American film crew while traveling around India, and join the production — hence the blond wigs and so on. (My wife was watching the DVD in the other room, and she called me in when this song came on: you have to see this.)

Still, am I the only one to find the song/video at once deeply embarrassing and oddly catchy? I’ve been finding myself singing it for comic effect for family and friends this week. Continue reading

So You Think You Can Dance? –> Bollywood

Via a tip on our News Tab (thanks, Tanvishah), the TV show “So You Think You Can Dance?” recently had a Bollywood sequence, brilliantly choreographed by Nakul Dev Mahajan. It’s worth a peek:

What do you think? I think Katee and Joshua rock. The first judge made an interesting comment along the lines of “You know, it’s funny how much this ‘Indian cultural dance’ resembles other dance cultures. When they do this [moves his arms], it’s like hip hop. And that thing with the knees, it’s like Russian dance.” What he didn’t realize is that Hindi film choreographers have been happily ripping off other cultures’ dance forms for decades! Continue reading

Reading Comprehension, and the Nutty Generalizations About India it Inspired (A Guest Post)

I was talking to a Ph.D. student I work with, Colleen Clemens, about her experience working as a grader for the AP English exam. She had been assigned to work on a question about an Indian author, Anita Desai (the passage was from Fasting, Feasting), and she was shocked at how the students tended to use the passage as an excuse to throw out a series of flagrant generalizations about India and Indian culture. Incidentally, Colleen went with a group of first-year students to India last December, so she’s seen parts of the country herself. The following post, then, is a one-off essay by Colleen:

Recently, I served as a reader for the AP English exam. Imagine a room with 1500 college and high school teachers sitting on folding chairs (with no lumbar support) for eight hours a day, seven days straight, reading the almost one million essays written by nervous, twitchy high school students hoping to test out of their first-year college English course. In a stroke of luck and irony, I was assigned Question Two on this year’s exam, in which students were asked to read a passage from Anita Desai’s Fasting, Feasting and do a close reading to glean insight into Arun’s experience as “an exchange student.”

Continue reading

Tagore as dance music, ‘round the world

By now, almost all of you will have seen the video below, the third in a series where Matt Harding does a peculiar little jig in 69 scenic locations around the world. It’s one of the web’s most popular videos and for good reason; it’s both incredibly catchy and deeply moving. One friend I sent this to burst out crying, another decided to plan a 3 week trip to Latin America as a result.

Where the Hell is Matt? (2008) from Matthew Harding on Vimeo.

<

p>What you probably didn’t know is that the music being played is a poem by Tagore, set to music by Garry Schyman, and sung in sung in Bengali by 17 year old Palbasha Siddique (originally from Bangladesh, now living in MN). The music is a key part of the appeal of the videos, tying together the vignettes as neatly as the visual editing does. This is funny because the music was applied after the fact; at the time Matt was just dancing to the snapping of his own fingers.

The music has catapulted Siddique, who is still a senior in high school, into the spotlight:

At the moment, she is one of the most heard singers in the world…”It’s crazy,” said Siddique, who lives in Northeast Minneapolis with her mother and brother. “Right now it’s number one on amazon.com in the soundtrack [category], and number six overall, so that’s a really big accomplishment, because even ‘American Idol’ is number nine right now. I just never knew this would turn out so incredible. People are making ring tones out of it. Everyone on Facebook is adding me, and I had no idea there are so many Bengalis in our community, and they have all heard the song…” [Link]

Continue reading