Pakistani Writers in English: A Question of Identity

shamsie.jpg Soniah Kamal of Desilit Daily posts an essay by Muneeza Shamsie on Pakistani literature from the May 7 Dawn (no direct link). The article raises some questions for me about the nature of Pakistani literature, including the basic question of how to define it.

Shamsie has edited several anthologies of Pakistani literature, including one that is scheduled to come out this year (And the World Changed: Contemporary Stories by Pakistani Women; not yet listed). Muneeza Shamsie is also the mother of Kamila Shamsie (pictured right), who seems to be a bit of a prodigy, having published four novels by the age of 32.

I’m grateful to Muneeza Shamsie for offering a long list of Pakistani writers in English; some of them are names I was unfamiliar with. But there are also some things Shamsie does in her essay that I find to be puzzling. Continue reading

Tagore in America

You might not know that Rabindranath Tagore’s first sustained experience of America was not New York or San Francisco, but the farming/university town of Urbana, Illinois. He went there in 1912, to visit his son Rathindranath, studying at the University of Illinois. Father Rabindranath had wanted his son not to study literature or the arts at a place like Oxford or Cambridge (or London, as Rabindranath himself had done), but rather agricultural science in the service of what Tagore hoped would turn into a program for village development.

You might expect this small-town Illinois experience in 1913 to have been a lesson in culture shock for the cosmopolitan (soon to be world-famous) Tagore, who just a few weeks earlier had been dining with the cream of the crop in literary London. But no, Tagore fit right in, impressing the local Unitarians and making friends as he would do wherever he went in those years. He quickly moved from Urbana to Chicago, where he was a hit with the literati there, and from Chicago he started getting invitations to lecture at some major universities, which he accepted.

Tagore actually made five trips to the US, starting in 1912, and ending in 1930, according to his biographers Krishna Dutta and Andrew Robinson, in their excellent (but out of print!) book Tagore: The Myriad-Minded Man. (Note: Their book is the source for most of the information in this post.) By looking at those trips in particular, we can get an image of the man rather different from the aristocratic ‘Gurudev’ that most people know. Tagore came to America, first, to visit his son (who did not stay long), then to raise money for his new university at Shantiniketan. But above all, he came to argue with Americans about American business, industry, and war. What he said and how it was received tells an interesting story about both Tagore and the U.S. in those days. Continue reading

The transit of Venus in Mercury

Mathangi Mian made the shortlist for the UK’s most prestigious music award, the Mercury Prize, today (thanks, brimful). The Kaiser Chiefs are favored to win. Coldplay’s also on the list, but rumour is that this year’s da bomb in Englistan: M.I.A. has a shot to balance out last year’s pick, the already established Franz Ferdinand.

Previous winners include Dizzee Rascal, PJ Harvey, Badly Drawn Boy, Portishead and Talvin Singh, for his groundbreaking OK in 1999. Sometimes the Prize gives me the heebie-jeebies. They once nominated the Spice Girls, which is neither desi nor kosher.

Proving yet again just how much cooler the UK is, there have been loads of desi nominees out of the 10-12 bands shortlisted each year. In fact, from 1998-99 there were two Asian bands each year. It’s like NYC where you’ll often have multiple desi parties or arts events on the same day because the market can support them.

  • M.I.A., Arular, 2005
  • Susheela Raman, Salt Rain, 2001
  • Nitin Sawhney, Beyond Skin, 2000
  • Talvin Singh, OK, 1999 (winner)
  • Black Star Liner, Bengali Bantam Youth Experience!, 1999
  • Asian Dub Foundation, Rafi’s Revenge, 1998
  • Cornershop, When I Was Born for the 7th Time, 1998
  • Apache Indian, No Reservations, 1993

Asians in Media complains that Singh’s win didn’t have coattails:

Remember the infamous ‘Asian underground revolution’ that was supposed to happen when Talvin Singh won a Mercury prize in 1999? Vivek Bald’s excellent documentary Mutiny Sounds showed how that fell apart when industry executives could not grasp how to sell it. Raghav seems to be in a similar bind. One the one hand he seems to be marketed only for Asians. At the same time faces resistance from those who don’t know what to do with an Asian artist. [Link]

Continue reading

Hari Puttar and the half-caste raja

Following up, the BBC reports that 13 year old Trisha Mittal, from Delhi, was India’s representative to the great Hari Puttar Gala in Scotland for the official release of the book of the book. She beat out 2,500 other children from India (is that all?) for the honor:

“We are supposed to be brought into the castle in carriages and ushered into a great hall on the launch night to meet Rowling and get an autographed copy. It sounds so exciting,” she says.

After speed-reading the book through the night, Trisha will be present as one of the 70 “cub reporters” from around the world at Rowling’s press conference the next day, asking questions and filing a report for the Indian paper. [BBC]

She’s a Hari Puttar drama geek, acting out her own plays and movies based on the characters:

Trisha is an active member of a flourishing Potter sorority in her housing block in Delhi. Along with friends, Neha, Rachita, Shanoo and Esther, they go around doing pithy Potter skits and plays, enacting roles and borrowing lines from the books. They even tweak a character “to make it funnier or grimmer” and videotape their homegrown contribution to the Potter mania that is sweeping India. [BBC]

You may not realize this, but the Hari Puttar launch was simultaneous around the world for countries that were ahead of the UK – bookstores released their copies at midnight BST. [Some places in India, as usual, were two hours late] Because of the logistical complexity of the task and the need for tight security, the company that handles Indian exam papers was chosen to distribute the book:

Safexpress’ experience of handling earlier projects of such high profile like CBSE question papers, PMT exam papers, UGC papers and earlier book releases including Harry Potter have come in handy for bagging this project. For Safexpress, the logistical feat here is the simultaneous delivery nationally to hundreds of outlets in over 50 Indian cities, as the India launch is to coincide with the worldwide launch. The simultaneous delivery impact gets higher considering the time of delivery to stores is to match the midnight of 15 – 16 release of the book in London.

With reports of leaks coming in from different parts of the world, Safexpress has implemented stringent measures across its warehouses. In every city, the books have been placed under constant electronic surveillance with guards manning storage centers. All kinds of electronic equipments like phones; cameras etc are prohibited inside the premises. [cite]

Continue reading

You talkin’ to me? Then who the hell else are you talkin’ to?

Taxi!.jpg

Last week Amardeep mentioned the new book by Biju Mathew who organizes and fights for the rights of taxi workers in New York City. The book is titled, Taxi!: Cabs and Capitalism in New York City.

FROM THE PUBLISHER: A back roads ride through the yellow cab industry of New York City by lead Taxi Workers’ Alliance organizer Biju Mathew.As the point of entry for many of the city’s visitors, the yellow cab has become an enduring metaphor for New York City and its exuberant twenty-four-hours-a-day rush. But just as the city has changed in recent years, so too has the industry that keeps it on the move. Indeed, as Biju Mathew reveals in this highly readable, fast-paced survey of New York’s taxi business, just about everything has been dramatically altered except the yellow paint. Drawing on conversations with the drivers themselves, Taxi! details both the pressures and triumphs of life behind the wheel, from the effects of ex-Mayor Giuliani’s “quality of life” and “zero tolerance” programs and the structure of car and medallion ownership that often results in minimal earnings after a 12-hour shift, to the unexpected ease with which a workforce representing 80 ethnicities—and at least as many languages—organized, culminating in the 1998 strike of 24,000 taxi workers. One of the organizers of the Taxi Workers’ Alliance, Mathew is uniquely qualified to survey the fascinating world of the yellow cab. Buckle up, sit back, and enjoy the ride.

This week’s New Yorker has an article about Biju’s book and the drivers that he writes about.

A book party with no cocktails: ouch. In fairness to the folks at the New Press, which helped organize such a dreaded event recently, at a restaurant on West Twenty-ninth Street, there were a few limiting circumstances. For one thing, almost all of the invited guests were driving. Also, most of them were Muslims and, more to the point, among the city’s best experts on the consequences of excessive social drinking. They were cabbies. The book being celebrated was “Taxi! Cabs and Capitalism in New York City,” by Biju Mathew, a business professor at Rider University, and a founding member of the New York Taxi Workers Alliance, a fast-growing labor union.

Compounding the problem was the fact that the party didn’t begin until 1 a.m.—the start of the slow period for drivers working the night shift. Many of the cabbies, at least, would likely have been in the neighborhood anyway. The stretch of the upper Twenties bounded by Lexington and Broadway is their sanctuary—featuring not only the union’s headquarters but also free and plentiful late-night parking, a popular mosque, and several subcontinental restaurants, including Lasani, where the party took place.

Continue reading

Why Indians wear glasses

topreaders.jpg

We already suspected this but now it’s official. The BBC reports on an accurate stereotype:

Indians are the world’s biggest bookworms, reading on average 10.7 hours a week, twice as long as Americans, according to a new survey. The NOP World Culture Score index surveyed 30,000 people in 30 countries from December 2004 to February 2005. Analysts said self-help and aspirational reading could explain India’s high figures. Britons and Americans scored about half the Indians’ hours and Japanese and Koreans were even lower – at 4.1 and 3.1 hours respectively.

That “self-help and aspirational reading” line is important. A lot of the reading being done is religious and scholastic and not necessarily independent reading like you’d think. Still, a bookstore in India is a “cool” place to hang out and be seen. Crosswords Bookstores are especially trendy.

R Sriram, chief executive officer of Crosswords Bookstores, a chain of 26 book shops around India, says Indians are extremely entrepreneurial and reading “is a fundamental part of their being”.

“They place a great deal of emphasis on reading. That’s the reason why they do well in education and universities abroad,” he told the BBC News website.

“People educate themselves and deal with change throughout their lives. And the way to do that is to update themselves with books.”

Continue reading

Other reasons “Why They Hate Us”

The situation in Uzbekistan utterly frustrates me. After 9/11 people asked, “Why do they hate us?” Uzbekistan is a perfect example of why. The Uzbeks are ruled by a despot who does not believe in Freedom (which is supposed to be the one value that we are trying to spread). Uzbekistan however has an airbase that is of vital importance as a staging ground for combat operations in Afghanistan. The U.S. makes the choice to support a government that massacred its own people. American dollars keep that regime in power, thus setting the stage for the possibility of blowback. It would be a mistake to think that this most recent massacre is just a one time thing that surprised our government. Over a year ago I blogged about this article (a MUST READ) reporting on a prison in Uzbekistan. Gulags are “in” right now.

Kishoremahbubani.jpg

Time Magazine’s Asia edition features Kishore Mahbubani’s new book, “Beyond the Age of Innocence: Rebuilding Trust Between America and the World,” which offers other reasons to explain how we squandered our once glorious reputation, and what we can to do change our course (although this second part is reportedly not very substantive):

Some of the ground Mahbubani covers is familiar enough, but much is not. One of his arguments is that the loss of trust between the U.S. and the rest of the world started years before George W. Bush invaded Iraq “unilaterally.” Mahbubani is particularly astute about how the Asian financial crisis of 1997-98 damaged America’s image overseas. He writes, for example, about how disillusioned Thais were when the U.S. did not bail them out after it had bailed out Mexico during a similar currency crisis in 1994. The reason the U.S. spurned Thailand may seem obvious to a lot of Americans—”you’re not on our border,” one U.S. Treasury Department official supposedly told the Thais. But for a country that had followed the global financial rules as dictated by Washington—opening itself up to large capital flows from abroad, only to get hammered as that same money flew back out in a matter of days—the truth hurt in ways that most Americans still don’t get. The perception was that the U.S. would prop up another nation if threatened with a massive wave of illegal immigration, but otherwise cared only that big American banks should be able to get their money out of Thailand ASAP. Is it any wonder, Mahbubani writes, that China—the one major country that didn’t play by Washington’s rules back then—now sees its influence gaining steadily, probably at America’s expense?

Continue reading

Spinning towards the truth

truthorbeauty.jpg

One of the best-selling books at your local store right now is the philosophical essay titled, On Bullshit. Philosophy is HOT right now, as are the philosophers who are philosophizing. That leads me to five year old Shruti Indiresan from the Bay Area. The SJ Mercury reports (thanks for the tip Runnerwallah):

Shruti Indiresan has been surprising people all of her life.

As a toddler she buzzed through books and slapped together puzzles developed for much older children. Today, at 5, the kindergartner at Faria Elementary School in Cupertino reads and writes at a fourth-grade level.

Shruti’s latest stunner: winning the Most Philosophical Kindergartner in America title with the essay she composed for the third Kids Philosophy Slam. Several thousand students across the country in kindergarten through 12th grade submitted essays on which is more important in their lives: truth or beauty.

“I feel happy when I am telling the truth,” Shruti wrote in her essay. “I become beautiful when I am truthful.”

Her mother was a bit baffled.

“She’s very fond of princesses,” Rohini Indiresan said. “So I figured she would choose beauty.”

So what was Shruti’s winning essay? Behold:

Truth means not telling a lie. It is good to tell the truth. You are telling the egzact thing that you did. I feel happy when I am telling the truth. I become beautiful when I am truthful. Beauty comes from your good behavior. You can find out you are telling the truth by the size of your nose. Truth means to me good behavior. Because truth is the only way adults will be proud of you. Everyone will like me.

Continue reading

Kids’ books for bookish kids

Got a desi young’un in your house who loves reading, or one who’s brown-friendly? Author Pooja Makhijani has put together a great bibliography of children’s literature with desi connections (disclaimer: she’s a friend). Check it out.

How these series come back to haunt me now, with their sense of ownership over the world, with the ways in which they defined a world… With all the ways in which they owned words. Strawberry blonde. We read these books, but there was no one like us in any of them. [Betsy, Stacy, Sejal, Tib by Sejal Shah]

Sadly, this plot summary of a picture book for drooling infants could just as easily be a blurb for the books of the mango/mehndi genre 😉

Chachaji’s Cup
Uma Krishnaswami, Illustrated by Soumya Sitaraman

A boy learns about his family history and the Partition of India from his great uncle, through stories told over a beloved old teacup.

Previous posts: Haroun, Ghee Happy

Continue reading

The return of pungent Nixon

The Hinglorati are delighting in the return of Dick & Garlick, a Bombayite’s lingoblog which had gone on a six-month hiatus. D&G dissects neologisms in Hinglish, Indian English, Bonglish, Tamlish and other lingual collisions, some apt, others just hilarious. Here’s D&G on ‘Vitamin M‘:

Vitamin M: An Indian English colloquialism in which the M stands for money. It can be used as a nudge-nudge-hint-hint euphemism for bribes and speed money, or to cynically acknowledge the factor that makes the world go round. A phrase for greasy babus and elderly Uncles…

“We are all craving too much for Vitamin M,” says a bright, cool kid. `M’? Money of course! (The Hindu, Jan 6, 2003)

On being called a vern. This one even works in American English because of the Ernest Goes to Camp movies (‘Hey Vern?’):

‘Vernac’ is Bombay college lingo for a student schooled in an Indian regional language, a slang abbreviation of the word ‘vernacular’… Like its North Indian equivalent, HMT (Hindi Medium Type), vernac can be used to dismiss someone as a country bumpkin, as provincial, unfashionable, or unsophisticated… in the 90s, they labelled the starlet Mamata Kulkarni a ‘vern’ and frequently mocked her Maharashtrian accent.

On ‘hazaar fucked‘:

… she claims that ‘hazaar fucked’, that classic expression from English, August is ‘one of the phrases that, along with Yeh Dil Maange More and We Are Like That Only, ushered in the rise of Hinglish’…

“… Hazaar fucked. Urdu and American,” Agastya laughed, “a thousand fucked, really fucked. I’m sure nowhere else could languages be mixed and spoken with such ease.” (Upamanyu Chatterjee, English, August)

I have no hesitation recommending the blog, but someone with the ontological talents of R. Devraj shouldn’t use a title evoking a German cannibal 🙂

Continue reading